Montag, 19. Januar 2009

Cavalleria Rusticana

Irgendwie gefällt mir sehr gut... Diese Oper von Pietro Mascagni...
Besonders liebe ich das Lied "Intermezzo"...
An diesem Wochenende habe ich mit Youtube " Tosca" von Puccini...
ohhhhhhh bitte lass mich irgendwann ins Theater gehen und diese Opern anschauen!!!!

Nicht nur für Oper sondern auch für " Lyrics" begeistere mich der Zeit...

Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt,
Dann nur damit Du Liebe empfängst.
Durch die Nacht und das dichteste Geäst,
Damit Du keine Ängste mehr kennst.
In unserer Sanduhr fällt das letzte Korn.
Ich hab gewonnen und hab ebenso verlor'n.
Jedoch missen möcht ich nichts,
alles bleibt unser gedanklicher Besitz.
Und eine bleibende Erinnerung.
Zwischen Tag und Nacht legt sich die Dämmerung.

↑kann jemand, der japanisch kann, mir helfen dieses Lied zu übersetzen????

" Durch das dichteste Geäst" wie soll ich schön übersetzen???


Das heute gelernte Deutsch
1. Zerrinnen
die zerronnen Träume
2. erregend ( erregen)
Krebserregend.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen